Ich konnte nicht widerstehen / I could not resist


... und habe mir die tolle Briefmarkenstanze von Waffle Flower gegönnt.
Und meine erste Karte damit ist eine Osterkarte.

... and treated myself to the great stamp die from Waffle Flower.
And my first card with it is an Easter card.


Passend dazu gibt es eine Schablone und man kann perfekt die Hintergründe gestalten.
Einen Teil habe ich mit Distress Oxides gewischt und die anderen bestempelt.
Nach dem Trocknen habe ich Frühlingsmotive in dunkelbraun aufgestempelt, 
ein paar Ostereier platziert und natürlich den Osterhasen.

There is a matching stencil and you can design the backgrounds perfectly.
I wiped one part with Distress Oxides and stamped the others.
After drying, I stamped spring motifs in dark brown, 
placed a few Easter eggs and of course the Easter bunny.

Die Gestaltung hat mir dann so gut gefallen, 
das gleich noch eine zweite Karte entstanden ist.

I liked the design so much that I created a second card.




~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Und immer dran denken!!
Training mit der Faszienrolle ist sehr wichtig!!

And always remember!!
Training with the fascia roller is very important!!


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Gegönnte Grüße aus dem Wald
Eure

Huhu .. da bin ich! / Huhu, here am I!



Diese niedlichen Bilder stammen aus einer französischen Bastelzeitschrift.
Kombiniert habe ich sie mit Stempeln und Schablonen.

These cute pictures come from a French craft magazine.
I combined them with stamps and stencils.


Für diese Karte habe ich aus passendem Designpapier das Gras ausgestanzt.

For this card I punched out the grass from matching design paper.



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Kamo auf Entdeckungstour.
Er rannte gezielt zu diesem Baum. Als er nicht zurück kam, ging ich zu ihm, 
um zu schauen, was so interessant ist. Ich konnte nichts entdecken.

Kamo on a tour of discovery.
He ran purposefully towards that tree. When he didn't come back, 
I went to him to see what was so interesting. I couldn't discover anything.




~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Schlichte Grüße aus dem Wald
Eure

Resteverwertung Nr.20 / Use of leftovers No.20

 
Ihr werdet staunen, 
was ich dieses mal alles aus meiner Restekiste ausgegraben habe.
Ein Stück weißes Papier!

You'll be amazed at what I dug out of my leftover box this time.
A piece of white paper!


Denn ich hatte da so eine Idee.
Ich stanzte eine Wiese, einen Hasen und zwei Tulpen aus dem weißen Papier aus.

Because I had an idea.
I punched out a meadow, a bunny and two tulips from the white paper.


Mit einer feinen Bürste und Distress Oxides färbte ich die Teile ein ...

Using a fine brush and Distress Oxides I colored the parts...

... und so sieht die fertige Karte aus.

... and this is what the finished card looks like.


Bei meiner Idee wollte ich den Text eigentlich stempeln, aber dann gefiel mir die Idee, 
den Text ebenfalls aus dem weißen Papier auszustanzen doch viel besser.

With my idea I actually wanted to stamp the text, 
but then I liked the idea of punching the text out of the white paper much better.

Und weil ich so viel Spaß an der Idee hatte, 
ist gleich noch eine zweite Karte entstanden.

And because I had so much fun with the idea, 
I created a second card.


Der Hase und die Eier sind wieder mit Distress Oxides coloriert. 
Die Quadrate bestempelte ich mit einem floralen Motiv.

The bunny and eggs are colored again with Distress Oxides.
I stamped the squares with a floral motif.




~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Von Zeit zu Zeit fahre ich einen älteren Herren (93 Jahre) besuchen 
und dann nehme ich auch die Hunde mit. Er freut sich dann immer sehr über ihren Besuch.
Gestern hatten sie aber nicht so viel Zeit für ihn, denn das Wetter war warm und sonnig 
und es bot sich ihnen die Gelegenheit, vom Balkon aus, die Autos zu beobachten.
Soooo viele kommen bei uns im Wald nicht vorbei!!!

From time to time I go to visit an older man (93 years old) 
and then I take the dogs with me too. He is always very happy about your visit.
But yesterday they didn't have that much time for him because the weather was warm and sunny 
and they had the opportunity to watch the cars from the balcony.
Sooooo many cars don't come past us in the forest!!!



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Verwertete Grüße aus dem Wald
Eure

Tag des Panda's / Panda Day - Reminder + 5th Blog Birthday at DotMCC

 

Reminderzeit bei Day of the Month Card Club!
Gleichzeitig feiern wir unseren 5. Bloggeburtstag!

Reminder time at Day of the Month Card Club!
At the same time we are celebrating our 5th blog birthday!



Die Pandabären stehen diesen Monat bei uns im Mittelpunkt.

Panda bears are our focus this month.





Lasst uns gemeinsam diesen freudigen Tag feiern.

Let's celebrate this joyful day together.


Meine Pandabären (Woodware) haben es sich im Grünen 
und auf einer Slimline-Karte gemütlich gemacht.
Den Hintergrund gestaltete ich mit Distress Oxiden. 
Nach dem Trocknen stempelte ich noch viele Blätter darauf.
Aus Papierresten stanzte ich die Zweige 
und befestigte sie mit Schaumstoffpads auf der Karte.

My panda bears (Woodware) have made themselves comfortable in the green 
and on a slimline card.
I designed the background with distress oxides. 
After it dried, I stamped lots of leaves on it.
I punched the branches out of leftover paper 
and attached them to the card with foam pads.


Zu einem Geburtstag gehören natürlich auch Geschenke.
Jedes Team-Mitglied hat einen Preis zur Verfügung gestellt.
Diese 4 Preise werden am Ende der Challenge unter allen Teilnehmer verlost.

Of course, a birthday also includes gifts.
Each team member has provided a prize.
These 4 prizes will be raffled among all participants at the end of the challenge.

Von mir könnt Ihr diesen Preis gewinnen.
You can win this prize from me.


Alle weiteren Informationen und welche Preise meine Teammitglieder für Euch haben,
findet Ihr direkt auf dem Challengeblog!!

All further information and what prizes my team members have for you 
can be found directly on the Challengeblog!!


Ich hoffe, Euch gefällt das Thema und Ihr nehmt unsere Herausforderung an. 
Ich freue mich auf Euch und Eure Werke.

I hope you like the theme and you accept our challenge.
I look forward to seeing you and your works.


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Panda-Grüße aus dem Wald
Eure

Wie kleine flauschige Bälle / The chicks always look

 
... sehen die Küken immer aus, so niedlich.

... like little fluffy balls, so cute.


Aus einem älteren Designpapier aus der Renke Manufaktur 
stanzte ich neun verschiedene Kükenmotive aus und klebte sie auf meinen Kartenrohling. 
Farblich passend stanzte ich das Textlabel aus.

I punched out nine different chick motifs from an older design paper from the Renke factory 
and glued them onto my card blank. I punched out the text label in a matching color.

Bei der Traumfabrik ist eine neue Challenge gestartet.

A new challenge has started at the Dream Factory.

Unser Film für diesen Monat ist
Our movie for this month is


Ostern kommt bald! - Aber diesmal ohne Osterhase!
Hühner, Kücken, Enten, Eier, Blumen, bunt oder was euch sonst noch einfällt, 
Aber keine Hasen!

Easter is coming soon! - But this time without the Easter bunny!
Chickens, chicks, ducks, eggs, flowers, colorful or whatever else you can think of, 
But no Bunnies!


Ich hoffe, ich konnte Euch inspirieren mitzumachen.

I hope I was able to inspire you to participate.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Vor ein paar Tagen fand Kamo einen alten Gartenhandschuh am Waldrand.
Er trug ihn bis nach Hause und dort haben wir ihn in der Mülltonne entsorgt!!

A few days ago Kamo found an old gardening glove on the edge of the forest.
He carried it home and we threw it in the trash can!!



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Flauschige Grüße aus dem Wald
Eure

Die Zeit vergeht so schnell / Time goes by so quickly

 
... und ich komme mit der Osterkartenproduktion gar nicht hinterher.
Ein paar schnelle Osterkarten sind zwischendurch aber entstanden.

... and I can't keep up with the Easter card production.
A few quick Easter cards were created in between.


Der Kartenrohling glänzt ganz leicht. Und da ich genügend von diesen Kartenrohlingen habe, 
konnte ich getrost einen zerschneiden. 
Zuerst schnitt ich zwei breite Streifen ab und prägte sie mit einem floralen Muster. 
Und zusätzlich stanzte ich das Rechteck und den Rahmen aus.

The card blank shines very slightly. And since I have enough of these blank cards, 
I was able to confidently cut one up. 
First I cut two wide strips and embossed them with a floral pattern. 
And I also punched out the rectangle and the frame.


Für die zweite Variante stanzte ich ebenfalls einen Rahmen aus 
und hinterlegte das Bild mit passendem Washitape.

For the second variant, I punched out a frame too 
and backed the image with matching washi tape.





~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Immer wieder faszinierend, welche Schlafpositionen Tiere einnehmen können.

It's always fascinating to see what sleeping positions animals can adopt.


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Schnelle Grüße aus dem Wald
Eure

Sie blühen wieder / They're blooming again

 
... aber leider nicht in meinem Garten.
Also muss ich eine andere Möglichkeit finden, um mich an den Schneeglöckchen zu erfreuen.

... but unfortunately not in my garden.
So I have to find another way to enjoy the snowdrops.

Ich wollte ganz viele Schneeglöckchen haben und ganz unterschiedliche 
und so habe ich meinen zweiten Pocket Letter erstellt 
und mit verschiedenen Techniken gearbeitet.

I wanted to have lots of snowdrops and very different ones, 
so I created my second Pocket Letter and worked with different techniques.


Aus grauem und weißem Karton schnitt ich mir die passenden Rechtecke zu.
Die weißen Rechtecke färbte ich mit Distress Oxides ein 
und bestempelte sie mit vielen verschiedenen Stempeln.
Aus Aquarellpapier stanzte ich die Schneeglöckchen aus 
und färbte sie mkit Aquarellfarben ein.

I cut the appropriate rectangles out of gray and white cardboard.
I colored the white rectangles with Distress Oxides 
and stamped them with many different stamps.
I punched out the snowdrops from watercolor paper 
and colored them with watercolor paints.


Auf die grauen Rechtecke stempelte ich die Schneeglöckchen in hellgrau 
und colorierte sie mit Polychromostiften in der No-Line Technik.
Anschließend maskierte ich die Schneeglöckchen und gestaltete die Hintergründe.
Da die Nächte bei uns noch recht kalt sind und sich bis zum Morgen hin eine kleine Eisschicht bildet, durften weiße Spritzer nicht fehlen.

I stamped the snowdrops in light gray onto the gray rectangles and colored them with polychromo pens using the no-line technique.
I then masked the snowdrops and created the backgrounds.
Since the nights are still quite cold here and a small layer of ice forms until the morning, splashes of white were a must.



Zum Schluss stellte ich noch einige Schneeglöckchen in die Vase.

Finally, I put some snowdrops in the vase.


Und mein aktueller Header passt heute auch wunderbar zu meinem Blogbeitrag!!

And my current header also fits my blog post perfectly today!!

Allsorts Challenge Week 771


Kamo wird immer mutiger und unternimmt jetzt auch schon gerne mal kleine Ausflüge abseits des Waldweges. Aber sobald ich rufe, kommt er zurück geflitzt.

Kamo is becoming more and more courageous and now enjoys going on short trips away from the forest path. But as soon as I call him he comes rushing back.


Does the dog not have legs to walk on its own?
Yes, but I am the dog holder.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Schneeglöckchen-Grüße aus dem Wald
Eure